Poedit é um editor de traduções para traduzir aplicativos e sites que usam o gettext do GNU para localização. Isso inclui a maioria dos programas Linux, assim como PHP ou WordPress. Todos os recursos comumente usados de gettext são suportados, incluindo plurais, contextos de mensagens ou extração de strings traduzíveis do código-fonte. Graças à sua abordagem livre de distrações, você vai traduzir mais rápido e fácil com isso. Esta é a versão completa do Poedit com todos os recursos do Pro ativados. O poedit é intencionalmente espartano, para que o foco seja a tradução em que você está trabalhando. Só você e a tradução, sem distrações. Gettext pode ser complicado às vezes. Um acidentalmente adicionado% pode quebrar as coisas se você tiver azar. Não se preocupe, porém, o Poedit verifica problemas comuns e avisa você.
Poedit sugere possíveis traduções para você. Ele busca as sugestões de um vasto banco de dados on-line que contém centenas de milhões de entradas e combina com sua memória de tradução pessoal e adiciona a tradução automática de última geração à mistura. E isso além da sua memória de tradução pessoal mantida pelo aplicativo. Os desenvolvedores podem usar o Poedit para manter seus arquivos de tradução (ou modelos) e mantê-los atualizados. Pode ser muito simples para projetos mais complicados, mas na maioria das vezes, essa simplicidade é útil. Poedit tem suporte dedicado para temas e plugins do WordPress.
O que há de novo nesta versão:
A versão 2.2 adiciona suporte para arquivos XLIFF e um novo modo escuro.
Comentários não encontrado