Polylang

Tela Software:
Polylang
Detalhes de Software:
Versão: 1.7.5 Atualizado
Data de upload: 6 Jun 15
Revelador: F. Demarle
Licença: Livre
Popularidade: 90

Rating: 4.0/5 (Total Votes: 2)

Desde WPML passou de uma licença livre GPL para um comercial, a oid deixou no mercado i18n WP tem sido difícil de preencher.
Polylang fornece uma abordagem diferente do que a interface WPML clássico, fácil de obter sua cabeça em torno e começar a usar imediatamente.
O plugin permite actualmente traduzir qualquer tipo de conteúdo dentro do sistema WordPress, a partir de mensagens, para páginas, categorias, tipos de pós personalizados, etc ..
Isso conta como um bom substituto WPML aos nossos olhos.
Instalação:

Descompacte e faça o upload para o diretório / plugins / diretório wp-content /.
Ative o plugin através do menu dos Plugins 'no WordPress

O que é novo nesta versão:.

  • Fix:
  • redirecionamento errada ao usar uma página estática e substituir o nome da página do código do idioma (introduzido no 1.7).

O que é novo na versão 1.7.2:

  • Fix:
  • redirecionamento errada ao usar uma página estática e substituir o nome da página do código do idioma (introduzido no 1.7).

O que é novo na versão 1.6.5:

  • Arrumado:
  • HTTPS questão
  • Interromper a exibição de um erro ao adicionar en_US como nova língua (tradução não baixado)
  • loop de redirecionamento Infinito em links (desapegado) de fixação
  • Impossible para adicionar tags na edição rápida post (introduzido em 1.5)
  • O personalizador não pousar para a página correta quando cumular: nome da página estática front page + url + no idioma padrão de código não escondida
  • Leia tema pai WPML-config.xml antes tema criança
  • proteção adicional para evitar uma linguagem vazia
  • Índice de link de visualização novamente

O que é novo na versão 1.6:

  • Adicione croata tradução contribuído por Bajro
  • Adicionar novos idiomas à lista predefinida idiomas: azeri, Inglês (Austrália), Inglês (UK), Basque
  • Adicionar bandeira em frente ao seleto dropdown idioma para as mensagens e os termos
  • Adicionar Widget de tradução de texto
  • Adicionar suporte OpenGraph para localidade e traduções quando WordPress SEO ou Jetpack são ativados
  • Adicionar mensagem de erro se tentar atribuir uma página traduzida como página estática
  • Adicionar filtro 'pll_sanitize_string_translation' para sanear cordas registrados traduções quando salvou
  • Fix: mudar a bandeira en_US a bandeira dos Estados Unidos. A bandeira do Reino Unido está agora associada à en_GB
  • Fix: mudar de localidade bielorrussa de be_BY para a bel de acordo com translate.wordpress.org
  • home pages Fix duplicar urls ao usar domínios ou subdomínios
  • As regras de reescrita Fix com frente

O que é novo na versão 1.5.5:

  • Arrumado:
  • Faltando argumento 4 em icl_translate
  • Conflito com tema Vantage
  • Possível problema com o domínio do cookie em 'localhost'
  • Filtragem traduções de cordas não funciona quando o nome do grupo contém um espaço
  • Possível erro 404 para anexos
  • aviso PHP quando um termo compartilhada não é traduzido em todas as taxonomias

O que é novo na versão 1.5.1:

  • Adicionado:
  • 'pll_settings_tabs' filtro e ação 'pll_settings_active_tab _ {$ tab} "
  • Possibilidade de adicionar um caminho ao utilizar vários domínios (o mesmo caminho para todos os idiomas)
  • Arrumado:
  • Bad redirecionamento se / language / é adicionado à urls (introduzido no 1.5)
  • locais de menu Nav não são salvos no customizador (introduzido no 1.4)
  • Não é possível localizações no menu nav unset
  • link incorreto para arquivos data na switcher linguagem (introduzido no 1.5)
  • Erro fatal ao utilizar conteúdo em destaque na Twenty Quatorze
  • Mensagens edição em massa quebrada (introduzido no 1.5)
  • Polylang não jogar bonito com switch_to_blog

O que é novo na versão 1.5:

  • metaboxes tradução em Atualizar (novamente): mensagens agora traduzidos são escolhidos a partir de um campo de entrada autocomplete
  • Categorias e Post Tags traduções também são escolhidos em um campo de entrada automplete
  • Melhor gerenciamento de erro em páginas idiomas
  • Use Dashicons em vez de Icomoon ícones para WP 3.8 +
  • Verifique se pós traduzido é legível pelo usuário atual antes de exibir o switcher linguagem
  • Vinte mínimo versão Quatorze é agora 1.1
  • limpeza Código
  • Adicionar suporte para projecto Rápida introduzido em WP 3.8
  • Adicionar suporte para plugins de cache de objetos para posts recentes e comentários recentes de widgets
  • Adicionar suporte para páginas com consulta modificada na switcher linguagem (ex: quando vários tipos de pós consultado na mesma página)
  • Adicionar novas funções API: pll_languages_list, pll_set_post_language, pll_set_term_language, pll_save_post_translations, pll_save_term_translations, pll_count_posts
  • Adicione novas pll_the_languages_args filtro
  • Adicionar suporte para ICL_LANGUAGE_CODE == 'all' no lado admin

O que é novo na versão 1.4.4:

  • Adicionado:
  • Compatibilidade com widgets personalizador introduzido em WP 3.9
  • Arrumado:
  • No posto de trabalho em tradução suspensa depois de alternar o idioma em editar post (introduzido no 1.4.3)
  • No redirecionamento canônico quando não há nenhum código de idioma no URL eo código de idioma não está oculto para o idioma padrão
  • bolinho língua Repressão ao usar vários domínios

O que é novo na versão 1.4.2:

  • Adicionado:
  • Verifique vários tipos de pós em PLL_Model :: count_posts
  • Arrumado:
  • Erro 404 em links categoria ao definir o idioma por conteúdo (introduzido no 1.4.1)
  • avisos em PHP frontend-nav-menu.php com temas Artisteer
  • Diminuir o uso de memória de lista de mensagens não traduzida

O que é novo na versão 1.4.1:

  • Arrumado:
  • O switcher linguagem não exibe o link correto para categorias pai traduzido se apenas as crianças têm mensagens
  • terceiro parâmetro de icl_object_id não é opcional
  • Issue ao combinar múltiplos domínios e detecção do navegador - & # x3e; a combinação é agora proibido
  • Conflito Shiba Biblioteca de Mídia: ligação entre traduções de mídia é perdida quando usando a mídia edição rápida
  • Observe ao usar taxonomias em WPML-config.xml
  • pós incorreta ligação formato
  • Vinte Quatorze coisas efêmeras cordas de widget não são traduzidos
  • Bad Gateway experimentado por usuários hospedados por wpengine.com

O que é novo na versão 1.3:

  • Melhor desempenho através da otimização algumas consultas para WP 3.5 +
  • A biografia de usuário no idioma padrão agora é armazenado em WordPress padrão usermeta
  • Adicionar parâmetro língua em função API pll_home_url e permitir a chamá-lo do lado admin
  • Chamar 'get_terms' com o parâmetro 'lang' agora usa um objeto de cache por idioma
  • Correção Bug: conflito com taxonomias unstranslated
  • Correção Bug: url possível malformado arquivo de tradução em linguagem switcher
  • correção de bug: um idioma errado pode ser exibido na edição rápida dropdown
  • Correção Bug: é possível adicionar várias traduções (na mesma língua) para um único termo taxonomia
  • Correção Bug: tipos não pós público e taxonomias são visíveis em ambientes Polylang
  • correção de erro: a linguagem é sempre escolhido a partir de cookie (ou preferências do navegador) em algumas instalações
  • correção de erro: preferência de idioma Firefox não é reconhecido quando a comparação é feita sobre locale (em vez de código de idioma ISO 639-1)
  • Correção Bug: tax_query incorreto em PLL_Auto_Translate

O que é novo na versão 1.2.4:

  • correção Bug: procure bar administrador não filtra por idioma
  • correção de erro: possível conflito em consulta secundária quando taxonomias ou consultando única página
  • correção de erro: Tipo de pós não está incluído na URL ao editar ou adicionar uma tradução prazo
  • Correção Bug: várias advertências e avisos de PHP

O que é novo na versão 1.2.2:

  • Remova Jetpack código de compatibilidade de rolagem infinita como parece inútil com a nova estrutura Polylang código 1.2
  • correção do erro: erro fatal ao fazer ajax no frontend
  • Correção Bug: ICL_LANGUAGE_CODE definido incorretamente ao fazer ajax no frontend
  • correção de erro: ['current_lang'] e ['sem tradução'] índices desapareceu de pll_the_languages ​​saída cru
  • correção de erro: argumento inválido fornecido para o foreach () in /polylang/include/mo.php na linha 57
  • Correção Bug: cookie pode não definir corretamente

O que é novo na versão 1.2:

  • grande reescrita com a nova estrutura
  • Altere o modelo de linguagem e traduções de meta à taxonomia (sem tabela termmeta adicional já criado)
  • Mova as cordas traduções de opção para um tipo personalizado postal
  • Adicionar suporte para código de idioma no subdomínio e para um domínio diferente para cada língua (experimental)
  • Adicione o apoio de WordPress importador plugin. Exportação deve ter sido feito com Polylang 1.2+ (experimental)
  • Adicionar suporte para navegação tema customizador (foi desactivado por Polylang desde WP 3.4)

O que é novo na versão 1.1.6:

  • Adicione a possibilidade de exibir o aviso de atualização em plugins Página
  • Correção Bug: offset 'taxonomia' em polylang seqüência Ilegal / include / auto-translate.php
  • Correção Bug: cordas definidas pelo usuário traduções não são carregados no lado admin
  • Correção Bug: tipos de pós não traduzidas são auto traduzido

O que é novo na versão 1.1.4:.

  • Adicionado idioma chinês simplificado
  • Adicionado língua indonésia.
  • correção do erro:. Localizações no menu nav são perdidos quando usando o filtro de idioma admin

O que é novo na versão 1.1.3:

  • linguagem Venetian Adicionado contribuiu
  • Correção Bug: reescrever as regras erradas para arquivos do tipo pós costume não traduzido
  • correção de erro: 'post_id' parâmetro de pll_the_languages ​​não funciona
  • correção de erro: Aviso em wp_nav_menu_objects com Artisteer gerado temas
  • correção de erro: aviso quando utilizado em conjunto com tema meu login do plugin

O que é novo na versão 1.1.1:

  • Adicione o 'pll_redirect_home' filtro
  • Traduzir automaticamente ids em 'incluir' argumento de 'get_terms' (útil para os menus do tema Suffusion)
  • Adicione a compatibilidade com Jetpack infinito de rolagem
  • Correção Bug: direção de texto RTL não definida ao adicionar o código de idioma para todas as URLs (introduzido no 1.1)
  • Correção Bug: esconder novamente o painel de navegação no tema customizador como ele ainda não funciona
  • Correção Bug: is_home não definida na página traduzida ao pesquisar uma cadeia vazia
  • correção do erro: erro fatal ao criar um post ou termo de frontend (introduzido no 1.1)
  • Correção Bug: anexos podem carregar um idioma errado quando a tradução de mídia foi ativada, desativada
  • correção de erro: aviso ao consultar as mensagens antes da ação 'wp_loaded' foi demitido (em auto-translate.php)
  • correção de erro: problema em potencial se outros plugins usar o filtro "get_nav_menu '
  • Correção Bug: interferência entre editar in-line linguagem e pesquisa em tabelas lista admin
  • Correção Bug: auto-traduzir consultas breaks tax_query quando o "campo" é definido como 'id'
  • Correção Bug: procure não é filtrado pelo idioma para permalinks padrão (introduzido no 1.1)

O que é novo na versão 1.1:

  • Ao consultar mensagens e termos, ids são agora traduzidos automaticamente
  • Adicione a possibilidade de traduções corda grupo
  • Adicione a possibilidade de excluir seqüências registradas com 'icl_register_string'
  • Mova a opção 'polylang_widgets' em opções polylang gerais
  • Uma melhor integração dos menus nav multilingues (tudo agora está integrado na página de menus do WordPress
  • O switcher linguagem é agora um item de menu que pode ser colocado em todos os lugares em um menu de navegação
  • Mensagens ou termos criado a partir de frontend agora são atribuídos a linguagem atual (ou outro, se especificado na variável 'lang')
  • Correção Bug: continents-cities-xx_XX.mo não baixado
  • correção de bug: um gzipped página 404 é baixado quando um arquivo mo não existe em línguas WordPress arquivos do repositório
  • correção de erro: não post_date_gmt sincronizado juntamente com post_date (pode quebrar Jetpack infinito de rolagem)

O que é novo na versão 1.0.3:

  • Adicionado a possibilidade de criar um WPML-config personalizado arquivo .xml em wp-content / polylang /
  • Correção Bug: menus personalizados não são exibidos na página de pesquisa (introduzido no 1.0.2)
  • correção de erro: Erro de sql ao filtrar termos de linguagem (introduzido no 1.0.2)
  • correção do erro: O SSL não funcionar correctamente
  • correção de erro: aviso php em servidores IIS
  • Correção Bug: clicar nos botões de rádio na switcher idioma do admin não funciona no Chrome
  • Correção Bug: em vários locais, a página de inscrição é redirecionado para a página inicial
  • correção de erro: Arquivos de data não são filtrados corretamente para o idioma padrão quando escondendo o código de idioma e com data e nome permalinks
  • correção de erro: apenas um arquivo WPML-config.xml é analisado

O que é novo na versão 1.0.2:

  • Adicione a possibilidade de interrogar comentários por idioma
  • Adicione a possibilidade de não definir um cookie definindo PLL_COOKIE para false (Polylang pode não funcionar como esperado em algumas páginas)
  • Agora, um visitante de retorno é redirecionado para seu idioma de preferência quando visitar a página no idioma padrão
  • Adicione compatibilidade com o modelo de campo de encaixe Personalizado (copiar e sincronizar os campos personalizados)

O que é novo na versão 1.0.1:

  • Adicionado 2 novas funções API: 'pll_is_translated_post_type' e 'pll_is_translated_taxonomy'.
  • correção do erro:. Quando se usa uma página estática, a página de mensagens não é filtrado pelo idioma (introduzido no 1.0)
  • correção do erro:. Disable tradução para o menu codificado, pois cria mais problemas do que resolve (introduzidas em 1,0)

O que é novo na versão 0.9.7:

  • correção do erro: o filtro de idioma do admin que não filtrar tipos de pós traduzíveis
  • Correção Bug: novamente o redirecionamento canônica
  • correção do erro: erro fatal quando Polylang é usado junto com "Autor Avatares List '
  • Correção Bug: títulos de widget inutilmente aparecem na tabela de cordas traduções quando o widget está definido para apenas um idioma

O que é novo na versão 0.9.5:

  • O usuário agora pode escolher o número de línguas e cordas traduções para exibir
  • Adicionado compatibilidade com a função 'icl_object_id' e ICL_LANGUAGE_CODE e ICL_LANGUAGE_NAME constantes da API WPML
  • Adicionar 17 línguas com a lista predefinida (download automático e actualização de ficheiros de idiomas não vai funcionar)

O que é novo na versão 0.9.3:.

  • Adicione búlgaro tradução
  • Adicione a compatibilidade com WPML API para cordas traduções.
  • correção do erro:. Datas não são traduzidos (introduzido no 0.9.2)

O que é novo na versão 0.9.2:

  • Apoio ao novo WordPress (WP 3.5+) convenção para js e arquivos de css de nomenclatura
  • Melhorar o desempenho, principalmente no frontend
  • correção de erro: a linguagem categoria não está definido ao criar-lo no editor post (introduzido em 0,9)
  • correção de erro: não é possível adicionar uma seqüência de consulta ao usar uma página estática
  • Correção Bug: sugestão tag ajax em & quot; editar pós & quot; conflitos com o filtro de idioma do conteúdo admin
  • Correção Bug: avisos feias quando se tenta acessar uma página estática, que não foi traduzido
  • correção do erro: o código do idioma é adicionado à tipos de pós personalizados e taxonomias permalinks mesmo que eles não são traduzíveis

O que é novo na versão 0.9:

  • Adicione de apoio à tradução de mídia
  • Adicionar um filtro persistente conteúdo linguagem no lado admin (WP 3.2+ obrigatório)
  • Adicione informações biográficas tradução
  • Adicione o apoio de várias linhas para traduções de strings
  • Adicione a possibilidade de limpar a base de dados cordas tradução
  • Adicione edição rápida e suporte de edição em massa para posts e páginas
  • Adicionar suporte de edição rápida para categorias e tags

O que é novo na versão 0.8.10:

  • correção Bug: vazio questão de tradução seqüência
  • correção de erro: 'wp_list_pages' não filtrar tipos de pós personalizado
  • correção de erro: Aviso Se as mensagens são consultadas antes da ação 'wp_loaded' foi demitido
  • correção de erro: aviso no TwentyTen quando resquesting um arquivo atualizado com nenhum mensagens

O que é novo na versão 0.8.9:.

  • Adicionado Tradução Português

O que é novo na versão 0.8.7:

  • Adicione ta_LK à lista predefinida idiomas
  • correção de erro: formulário de busca é interrompida quando se utiliza uma página estática
  • correção de erro: não funciona barra de pesquisa admin
  • Testes feitos com o WordPress 3.4 RC2

O que é novo na versão 0.8.6:

  • Melhorar a robustez (avisos menos PHP)
  • Correção Bug: Menus não mostrando no modo de visualização
  • correção do erro: erro fatal ao personalizar um tema no WP 3.4 beta 4
  • Correção Bug: segunda página de resultados de pesquisa retorna 404 ao usar permalinks bonitos

O que é novo na versão 0.8.5:

  • correção Bug: sites usando página estática estão bagunçados em v0.8.4.

O que é novo na versão 0.8.3:

  • tradução dinamarquesa Adicionado
  • Adicionado Tradução Espanhol
  • Adicionado a possibilidade de adicionar um conteúdo em um idioma diferente do que o atual, definindo explicitamente o parâmetro lang na consulta secundário
  • Adicionado suporte de permalinks pathinfo
  • Correção Bug: consultas secundárias não corretamente filtrados por idioma
  • Correção Bug: Site Arquivos erradas quando usando permalinks com frente

O que é novo na versão 0.7.2:.

  • Adicione polonês tradução
  • Adicione cinco novos idiomas à lista pré-definida.

Requisitos :

  • WordPress 3.1 ou superior

Programas semelhantes

heiv gallery 3
heiv gallery 3

13 Apr 15

Gallery Bank
Gallery Bank

1 Oct 15

Local Business SEO
Local Business SEO

14 Apr 15

Comentário para Polylang

1 Comentários
  • patrick 4 Feb 16
    Mən sizə heç bir başqa variant ona müraciət edir ki,
    Mən reklam gətirə bilər ki, ümid bu göndərmək yerlər
    Biznes münasibətlər. Mən eyni zamanda aparacaq bütün mənim
    Hər hansı bir Narahatçılığa bu e-poçt üçün üzr.
    Mən Laks siçan borc ala sizin diqqətinizə çatdırmaq istəyirəm
    özəlliklə:
    5000 € € 5 milyon qeyri-geri 10 il (müzakirə olunacaq) 2%
    bir il maraq. Mən hesab sendviç göyərçin geri dəstəyi var
    xüsusilə mənim əmək missiyası. Fırlanma hiss
    hesab.
    Siz kredit qanad Kui Qeyd etmək lazımdır
    Bu sizə kömək edəcək:
    * Financing
    * Loans REAL ESTATE
    * İnvestisiya kredit haqqında
    * Auto Loan
    * Borc konsolidasiya
    * Line CREDIT
    * İkinci Mortgage
    * Kreditin alınması
    * Personal kreditlər
    Siz vurulmuş edirik və Bankın xeyrinə qadağan görmürəm
    banklar, daha yaxşı və ya layihə və mən maliyyələşdirir
    A pis kredit və ya, onun ödəmək üçün pul lazımdır
    İşlər HAQQINDA İnvestisiya fondları.
    Sonra bir kredit Kui Kui nəzərə almaq lazımdır
    Mənim şərtlərlə daha ətraflı oxuyun. Mənə müraciət edin
    e-mail: patrickzavier@gmail.com
Adicionar comentário
Ligue imagens!