memoQ é um ambiente de tradução integrado que aumenta a produtividade dos tradutores humanos, mantendo a alta qualidade e aumentando a consistência dos textos traduzidos. Esqueça aspectos técnicos de diferentes formatos de arquivo, recicle traduções anteriores e assegure a consistência de suas traduções com o uso de glossários. MemoQ contém um mecanismo de memória de tradução que procura frases semelhantes ou idênticas já traduzidas e oferece a tradução para edição, um mecanismo de concordância que localiza todos os contextos de uma palavra ou expressão no histórico de suas traduções, um mecanismo de terminologia que garante o uso consistente de , Um alinhador muito eficiente que permite que você construa memórias de tradução de arquivos não traduzidos usando memoQ e alavancá-los em novas traduções, e tudo isso servi-lo a partir de um único ambiente. MemoQ abrange todo o processo de tradução humana, aumentando a produtividade tanto durante o trabalho de tradução e também durante o gerenciamento de produtos.
O que há de novo nesta versão:
- Localização da imagem
- Automação completa através de modelos de projeto
- Integração com o LanguageTerminal.com
- Tratar objetos incorporados no Microsoft Office
- Juntando todos os documentos em um enquanto mantém a visualização
- Um novo painel Documentos com experiência aprimorada do usuário
- Suporte para arquivos do Adobe Photoshop
- E muitos mais
Requisitos :
Microsoft .NET Framework 2.0
Limitações :
Teste de 45 dias
3 Comentários
mmm 9 Apr 18
oktuqa 28 Aug 20
thankLiviu 9 Jan 22
Tisztelt holgyek es urak,Lenne egy kerdesem, a Memoq ara (770 dollar) evre van szamitva, vagy pedig ez a teljes es vegleges ar. En ez utobbit ertenem. Nagyon erdekelne a program mivel fordito vagyok (roman, Magyar, angol, alkalom adtan spanyol vagy Francia).
Koszonom,
Istrate Liviu