O TeXShop é um visualizador do TeX para Mac OS X, escrito em Cocoa. Como o pdf é um formato de arquivo nativo no OS X, o TeXShop usa "pdftex" e "pdflatex" em vez de "tex" e "latex" para compor; esses programas na distribuição teTeX padrão do TeX produzem saída pdf em vez de saída dvi.
O que há de novo nesta versão:
- Os itens no menu Tags são recuados para facilitar a localização de entradas.
- Um erro nas rotinas de pesquisa da Apple quebrou a ferramenta de pesquisa na gaveta da janela de visualização. Este bug foi corrigido pela Apple e a pesquisa agora funciona como antes. É concebível que seja quebrado na Sierra 10.12.0 e 10.12.1; Eu não tenho mais esses sistemas para testar. Os usuários que tiverem problemas nesses sistemas devem atualizar o sistema operacional para 10.12.2 ou superior.
Se um usuário clicar em um resultado da pesquisa na parte inferior da gaveta, o item correspondente na visualização do pdf será destacado. As setas para cima e para baixo podem ser usadas para varrer rapidamente vários resultados da pesquisa. Esta habilidade quebrou temporariamente em 3.76, mas funciona novamente em 3.77.
- Por sugestão de um usuário, o menu Editar do TeXShop tem uma entrada "Colar como comentário". Isso funciona essencialmente como "Colar", exceto que as linhas recém-coladas são marcadas como comentários. Isso possibilita copiar e colar uma grande seleção de outro documento e ativar cuidadosamente partes do material.
- O mecanismo Sage na parte "Inactive" do ~ / Library / TeXShop / Engines foi melhorado por Markus Baldauf. Obrigado!
- O arquivo latexmk foi atualizado para a versão 4.52c.
-
Atualizado o documento do TeXShop Help Menu "Primeiros Passos com o TeXShop" e o documento "Guia de Início Rápido para Conclusão de Comando" em /LibraryTeXShop/Documents.
O que é novo na versão 3.75:
Existe apenas uma alteração. No TeXShop 3.74 no Sierra 10.12.1, a rolagem na janela do pdf era irregular. Isso é fixo.
O que há de novo na versão 3.73:
A única mudança no TeXShop 3.73 é melhorar a capacidade de resposta de popUps ao passar o mouse sobre links.
O que há de novo na versão 3.71:
- Tanto no alemão quanto no holandês, o campo de pesquisa do pdf na barra de ferramentas não estava conectado ao restante do programa.
- Algumas traduções alemãs foram melhoradas por Michael Ro & szlig; ner.
- A janela de origem alemã tinha folga horizontal e rolava horizontalmente cerca de meia polegada. Isto foi devido a um bug no XCode 7.3.1. Simplesmente abrir um NSDocument.nib para um idioma específico cria o bug para esse idioma. Felizmente o bug foi corrigido no XCode 8.0 Beta. Todas as localizações foram testadas no TeXShop 3.71 e nenhuma delas exibe o bug.
O que há de novo na versão 3.61:
- "Novidades" na Ajuda do TeXShop afirmou que o Sparkle foi atualizado para a versão 1.31.
O número da versão de atualização era na verdade 1.13.1, a versão mais recente.
- Em TeXShop Preferences na aba Misc, os itens "pTeX support" e
"Durante a gravação de arquivo" são úteis apenas no Japão. Eles agora são rotulados para usuários em outro lugar
não será tentado a ativá-los.
- A mensagem de erro quando a composição tipográfica não consegue encontrar o pdflatex ou outra ferramenta foi melhorada.
- Se o usuário estiver executando o El Capitan e tiver definido a localização dos binários do TeX para
/ usr / texbin ou / Library / TeX / texbin, mas esta segunda localização não existe, um erro
mensagem explica o que fazer.
- Pequenas melhorias nas localizações em coreano e espanhol
- Melhores scripts pTeX de Yusuke Terada em ~ / Library / TeXShop / bin.
O que há de novo na versão 3.59:
Versões recentes do TeXShop foram lançadas para corrigir ou contornar uma série de bugs do El Capitan, particularmente
no PDFKit. Existem três erros principais:
- Ampliação quebrada porque um comando Cocoa para obter os dados PDF abaixo de uma parte de uma janela
retornou um bitmap em El Capitan. Uma solução alternativa para esse bug foi incluída
um lançamento anterior do TeXShop.
- Quando uma nova versão de um documento PDF é carregada, há um flash momentâneo
antes que o documento seja exibido. Este bug ainda não foi corrigido.
- Em várias situações causadas pelo carregamento de um novo arquivo, o PDFKit exibe uma página em branco em vez do conteúdo correto na página.
Isso parece ser causado por um novo design da Apple para acelerar a exibição de pdf
criando e armazenando em cache bitmaps de páginas recentes. Quando o erro ocorre, o bitmap é exibido
cedo demais.
Quando esse bug ocorre, é bastante fácil obter a imagem ausente. Com a página em branco
ativo, digite command-shift- + para ampliar e, em seguida,
Comand-shift - para diminuir o zoom. Isso faz com que a página seja exibida corretamente.
No entanto, é melhor garantir que a página em branco não ocorra.
Várias instâncias deste bug foram corrigidas em versões anteriores. Esta versão corrige três
outros casos:
- No modo de editor externo, a composição tipográfica fazia com que páginas em branco fossem exibidas. Isso é fixo ou
pelo menos na maior parte fixa. É importante configurar o TeXShop corretamente para que a correção funcione. tem
duas maneiras de usar o TeXShop no modo editor externo. Você pode compor com o TeXShop, fazendo
a página do pdf ativa e digitando o comando-T. Ou você pode escrever a partir do editor ou de um shell,
e configure o TeXShop para atualizar a exibição quando o arquivo pdf for alterado. No primeiro caso,
a
A preferência do TeXShop "Automatic Preview Update", sob a aba Preview, deve estar desativada. No
segundo caso, deveria estar ligado.
- Quando a janela do pdf é dividida, a metade inferior às vezes fica em branco. Este bug foi corrigido.
- Quando a janela do pdf é dividida e, em seguida, o usuário digita,
metade do visor está geralmente em branco. Esta versão do TeXShop resolve o problema. A correção funciona
bem em "formato multipage", que eu recomendo. Pode ter problemas em "formato de página única"
e "formato de página dupla", embora normalmente funcione nesses casos. Por causa dessas pequenas
problemas, a correção pode ser desativada. Para fazer isso, digite o seguinte comando no Terminal:
padrões escrevem TeXShop FixSplitBlankPages NO
Aliás, todos os três erros foram reportados à Apple.
Além disso, as seguintes alterações foram feitas:
- Max Horn corrigiu o comando "unindent". A versão anterior deste comando
às vezes perde um personagem.
- Max Horn também adicionou #defines para NSAppKitVersion10_9 e o link no TeXShop
base de código,
então o código fonte deve compilar em Yosemite e Mavericks, assim como em El Capitan.
- James Crippen pediu que "parágrafo" e "subparágrafo" fossem adicionados como
tags padrão porque esses itens são usados na classe Memoir. Então atualmente
no LaTeX, os seguintes itens recebem tags automáticas:
capítulo
seção
subseção
subsubsection
parágrafo
subparágrafo
macro
meio Ambiente
- Corrigida a localização em francês para que ambos os documentos na Ajuda
que foram traduzidos para o francês ocorrem no menu Ajuda.
As traduções de documentos de Herbert Schulz são de Rene Fritz.
O que há de novo na versão 3.57:
- O comando para mostrar o editor Key Bindings foi quebrado na localização alemã e agora está corrigido.
- O comando para dividir a janela de origem foi dividido em 3.56 e agora está corrigido, pelo menos na maioria das localizações. Isso não é um bug no código; em vez disso, é um erro em como o XCode processa arquivos nib. Corrigindo isto requerido
caindo para o XCode 7.0 e editando com muito cuidado lá. O bug ainda existe no
janela de texto quando no modo de janela única.
- O TeXShop agora pode editar documentos com extensão lua.
O que há de novo na versão 3.52:
- O TeXShop 3.52 usa o novo link automaticamente quando apropriado e, portanto, não precisa
configuração para El Capitan. Para ser específico, na inicialização, se a configuração do caminho em TeXShop Preferences na aba Engines é / usr / texbin E / usr / texbin não existe ou não é um link simbólico E / Library / TeX / texbin existe e é simbólico link, a configuração de preferência é alterada para / Library / TeX / texbin. Da mesma forma, se a configuração de preferência for / Library / TeX / texbin E / Library / TeX / texbin, não existe ou não é um link simbólico E
/ usr / texbin existe e é um link simbólico, então a configuração de preferência é alterada para / usr / texbin.
Em todos os outros casos, a configuração não é tocada. - Arquivos de mecanismo em ~ / Library / TeXShop / Engines que definem $ PATH foram modificados adicionando / Library / TeX / texbin ao caminho; O / usr / texbin permanece para que esses arquivos funcionem em sistemas antigos e novos.
-
As macros em ~ / Library / TeXShop / Macros foram modificadas para se referir a / Library / TeX / texbin
em vez de / usr / texbin. (Apenas três ocorrências de / usr / texbin foram encontradas nas macros antigas
Os usuários não obtêm automaticamente as novas macros, portanto os usuários com um sistema mais antigo não serão afetados. Os usuários que instalaram o MacTeX-2015 ou o BasicTeX-2015 podem usar com segurança as novas macros
porque eles têm o novo link. - O painel de ajuda em inglês foi modificado para mencionar / Library / TeX / texbin em vez de
/ usr / texbin. - Na atual versão beta do El Capitan, a sincronização da fonte para a visualização muda para a página de pdf correta, mas não ativa a nova seleção em amarelo. Isso é fixo.
- No beta atual do El Capitan, a lente de aumento funciona, mas exibe um bitmap em vez de uma imagem em pdf nítida. Eu suspeito que este é um bug da Apple que será corrigido.
- A localização alemã foi melhorada por Lukas Christensen. Obrigado!
- Klaus Tichmann relatou um bug synctex e uma correção. O "synctex_scanner_get_name"
às vezes retorna NULL em vez de uma string válida. Isso pode levar à perda do controle do mouse.
A correção está na versão 3.52.
O que há de novo na versão 3.51:
- TeXShop tem duas novas macros por Michael Sharpe, tabularize e tabularize + space. Estas macros foram sugeridas por Nils Enevoldsen e facilitam a construção e edição de tabelas. Para examinar as macros, vá para ~ / Library / TeXShop / New / Macros e copie os itens tabularize.plist e tabularize.pdf para a área de trabalho. A segunda é a documentação para as macros.
Para adicionar as macros, selecione "Abrir editor de macros" no menu Macro. Em seguida, selecione "Adicionar macros do arquivo ...", que aparece neste menu. Navegue até a área de trabalho e selecione o arquivo tabularize.plist.
& nbsp;
- Muitas traduções alemãs ausentes foram adicionadas à localização alemã por Lukas Christensen.
& nbsp;
- Há uma correção menor para a localização coreana de Karnes Kim.
& nbsp;
- O Latexmk foi atualizado para 4.43.
& nbsp;
- O menu Ajuda contém um novo documento curto de Herbert Schulz, "TeXShop Feature Confusion".
& nbsp;
- Existe um novo item no Menu Editar, "Corrigir Ortografia Automaticamente" e um novo item relacionado no Painel de Preferências, "Corrigir Ortografia". O item de menu ativa ou desativa a correção ortográfica para o primeiro documento. O item Preferências define a configuração padrão quando um documento é criado ou aberto pela primeira vez.
correção ortográfica é um novo recurso herdado do iPhone. Quando está ativado, o Mac corrige automaticamente a ortografia das palavras com erros ortográficos e, muitas vezes, sugere a conclusão de palavras ou frases parcialmente digitadas. Observe que "verificar ortografia" e "ortografia correta" são diferentes; o primeiro sublinha as palavras com erros ortográficos em vermelho, enquanto o segundo realmente altera o texto.
Muitos de nós não gostam da correção ortográfica. Quando este sistema não conhece uma palavra, pode substituí-lo por uma nova escolha bizarra. Por esse motivo, a correção ortográfica é desativada por padrão até que a configuração de Preferência seja alterada.
A correção ortográfica só funciona com os dicionários da Apple. Se cocoAspell tiver sido instalado em seu sistema e um de seus dicionários for escolhido, a correção ortográfica não fará nada.
& nbsp;
- O sistema 10.10.3 introduz um novo recurso de emoticons "Modificador de tom de pele" para a diversidade étnica. O recurso de Informações de Caracteres de Yusuke Terada foi modificado para suportar esse recurso.
& nbsp;
- Anteriormente, a formatação no modo de janela única deixava o lado do texto da janela ativo. Isso é fixo, e agora o comportamento é determinado pelo item "After Typesetting" em TeXShop Preferences. Quando este item é definido como "Trazer Pré-visualização para a Frente", a formatação no modo de janela única torna o lado de pré-visualização da janela ativo.
& nbsp;
- O Yosemite 10.3.3, lançado em 8 de abril de 2015, corrige o problema de "desfoque de visualização" que surgiu quando o Yosemite foi lançado. O sistema original foi otimizado para a tela Retina e produziu texto desfocado na janela de visualização em monitores normais. No 10.3.3, o display é novamente nítido nesses monitores.
Consequentemente, as correções para este problema introduzidas no TeXShop 3.44 e 3.45 não são mais necessárias. Em particular, recomendamos que você defina FixPreviewBlur como NO através do comando Terminal: "defaults write TeXShop FixPreviewBlur NO"
O que há de novo na versão 3.50:
- O endereço de e-mail de Richard Koch mudou de koch@math.uoregon.edu para koch@uoregon.edu. Todas as ocorrências deste endereço no TeXShop foram alteradas.
& nbsp;
- Um item de preferência do TeXShop permite que o usuário defina o tamanho e a localização da janela do console quando ela é aberta. Este item tem um botão intitulado "Definir com posição atual". Na versão 3.49, este botão estava sempre ativo, mesmo achando que só faz sentido se a opção "Todos os consoles começam na posição fixa" estiver selecionada. Agora está ativo somente neste caso. Esse comportamento é consistente com comportamentos de itens de preferência semelhantes para as janelas de origem e visualização.
& nbsp;
- Terada Yusuke atualizou o painel de feitiços OgreKit para a versão mais recente. No processo, ele adicionou recursos e corrigiu bugs:
- Existe uma localização chinesa de Wei Wang, onev@onevcat.com.
& nbsp;
- Quando rich text foi colado no OgreKit, o estilo foi colado por engano. Isso é fixo.
& nbsp;
- Anteriormente, o iene japonês foi passado incorretamente para o OgreKit. Isso é fixo.
& nbsp;
- Um comportamento estranho do OgreKit ao usar o OS X Spaces, apontado por Daniel Grieser, foi corrigido. Anteriormente, as janelas Visualização e Origem eram anexadas a um espaço, mas a janela Localizar flutuava para qualquer espaço ativo no momento.
- Existe uma localização chinesa de Wei Wang, onev@onevcat.com.
O que há de novo na versão 3.49:
- TeXShop instala dois filmes para iniciantes em ~ / Library / TeXShop / Movies / TeXShop. Esses filmes são bem grandes, 5,4 MB e 9,4 MB como arquivos gzipados. Até a versão 3.49, todas as atualizações do TeXShop continham esses filmes, diminuindo o tempo de download. TeXShop 3.49 finalmente faz a coisa certa; não contém mais os filmes. Se o usuário pedir para ver um deles, o TeXShop faz o download desse filme do site, o instala no local acima e o executa. Depois de baixado, o filme permanece na máquina do usuário.
Essa simples alteração reduz o tamanho do download do TeXShop de 54 MB para 39 MB, e o tamanho do programa descompactado de 83 MB para 53 MB.
& nbsp;
- O recurso Experiment do TeXShop, introduzido na versão 3.37, não manipulava a linha "%! TEX encoding = ..." no cabeçalho do arquivo fonte corretamente, então os usuários com arquivos UTF-8 tiveram problemas usando o característica. Isso é fixo.
& nbsp;
- O item de menu Visualização de origem e o atalho de teclado associado agora funcionam no modo de janela única.
& nbsp;
- Na localização francesa, o item em Preferências do TeXShop para definir a fonte do arquivo de origem foi interrompido. Isso é fixo.
& nbsp;
- Três preferências ocultas foram adicionadas, permitindo que os usuários alterem a cor amarela de destaque para outra cor, quando usada pela sincronização inversa da janela de PDF para o texto de origem. Isso é útil se o usuário tiver alterado as cores padrão da janela de origem. Os novos itens aredefaults escrevem TeXShop ReverseSyncRed 1.00defaults escrever TeXShop ReverseSyncGreen 1.00defaults escrever TeXShop ReverseSyncBlue 0.00
& nbsp;
- Latexmk é atualizado para a versão 4.42
& nbsp;
- MakeIndex falhou em arquivos com vários pontos no nome; agora fixo.
& nbsp;
- Um novo item de preferência do TeXShop na guia Console permite que os usuários definam o tamanho padrão e a localização da janela do console. Para definir esses valores, abra um documento e use o menu "Show Console" do TeXShop para trazer o console para o primeiro plano. Ajuste seu tamanho e localização conforme desejado. Em seguida, abra as Preferências do TeXShop, selecione a guia Console, escolha "Todos os consoles começam na posição fixa" e pressione o botão "Definir com a posição atual". Em seguida, clique em "OK".
O que há de novo na versão 3.48.1:
- A coluna da esquerda da janela do Macro Editor estava essencialmente em branco, mostrando imagens de separação, mas sem texto. Este erro foi causado porque o TeXShop 3.44 foi compilado no Yosemite. O mesmo código-fonte compilado no Mavericks funcionou tanto no Mavericks quanto no Yosemite. Um trabalho foi encontrado e a fonte agora compila e trabalha tanto no Mavericks quanto no Yosemite.
& nbsp;
- O comando para lixeira dos arquivos AUX apresentou um erro e não funcionou totalmente. O problema agora está resolvido.
& nbsp;
- Karnes Kim produziu uma localização coreana do TeXShop, que agora faz parte do programa.
& nbsp;
- Yusuke Terada forneceu tweeks e correções para o seguinte:
& nbsp;
- Os padrões de definição de preferência ocultos gravam TeXShop FixPreviewBlur YES foi aprimorado para que funcione se os usuários aumentarem o zoom do PDF com gestos de afeto com o Magic Mouse ou o trackpad.
& nbsp;
- No TeXShop 3.41, a ampliação máxima possível da janela do PDF foi aumentada de 1000% para 2000%. Mas algumas constantes no código ainda continham o limite de 1000%. Estes foram alterados para 2000%.
& nbsp;
- Um pequeno erro impediu a correção de lembrar o local da janela do PDF ao sair. Isso é fixo.
& nbsp;
- No Editor de macros, os traços e aspas foram automaticamente alterados para traços inteligentes e aspas inglesas, quebrando algumas macros do applescript. Isso é fixo.
Comentários não encontrado